Three little birds bob marley

Don't worry about the thing
Cos ev'ry little thing gonna be alright
Singing don't worry about the thing
Cos ev'ry little thing gonna be alright
Rise at this morning
Smile with the rising sun
Three little birds
Pitch by my doorstep
Singing clear sounds of melodies pure and true
Sayin' this is my message to you-u-u
Singing don't worry about the thing
Cos ev'ry little thing gonna be alright
Singing don't worry about the thing
Cos ev'ry little thing gonna be alright
Rise at this morning
Smile with the rising sun
Three little birds
Pitch by my doorstep
Singing clear sounds of melodies pure and true
Sayin' this is my message to you-u-u
Singing don't worry about the thing
Cos ev'ry little thing gonna be alright
Singing don't worry about the thing
Cos ev'ry little thing gonna be alright

Désolé je n'est pas la traduction
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 12 décembre 2008 12:29

Modifié le samedi 13 décembre 2008 12:52

Strir it up bob marley

Stir it up, little darling
Stir it up, come on baby
Come on and stir it up
Little darling, stir it up
It's been a long long time (stiring together)
Since I've got you on my mind
Now you are here I say it's so clear
To see what we would do baby
Just me and you
Come on and stir it up
Little darling, stir it up
Stir it up, come on baby
Come on and stir it up yeah
Little darling, stir it up
I'll push the wood (stir it together)
Then I'll blaze your fire
Then I satisfy your heart desire
Said I stir it yeah every minute
All you've got to do baby
Is keep it in
And stir it up
Come on and stir it up
Stir it up, I want just this babe
Little darling, stir it up
And then, quench me when I'm thirsty
Come on cool me down baby when I'm hot
Your recipe darling is so tasty
And you're sure as still your pot
So stir it up, little darling
Stir it up, come on baby
Come on and stir it up
Little darling, stir it up

(interlude musical)

Little darling, stir it up
Come on baby
Come on and stir it up
Little darling, stir it up
Stir it baby, stir it
Come on and stir it up
Little darling, stir it up

je n'est pas la traduction désolé
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 12 décembre 2008 12:31

Modifié le samedi 13 décembre 2008 12:51

Sun is shining bob marley

Sun is shining, the weather is sweet
Make you want to move your dancing feet
To the rescue, here I am
Want you to know y'all, where I stand

(Monday morning) here I am
(Tuesday evening) want you to know just if you can, where I stand
(Wednesday morning) tell myself a new day is rising
(Thursday evening) get on the rise a new day is dawning
(Friday morning) here I am
(Sat'day evening) want you to know just
Want you to know just where I stand
When the morning gathers the rainbow
Want you to know I'm a rainbow too
So to the rescue, here I am
Want you to know just if you can
Where I stand, know, know, kow, know, know, know, know
We'll lift our heads and give Jah praises
We'll lift our heads and give Jah praises, yeah
Sun is shining, the weather is sweet
Make you want to move your dancing feet
To the rescue, here I am
Want you to know just if you can
Where I (stand) know, know, know, know, where I stand
(Monday morning) scoo-podoop-scoop-scoop
(Tuesday evening) scoo-podoop-scoop-scoop
(Wednesday morning) scoo-podoop-scoop-scoop
(Thursday evening) scoo-podoop-scoop-scoop
(Friday morning) scoo-podoop-scoop-scoop
(Sat'day evening) a-scoopodoop-scoop-scoop
So, to the rescue, to the rescue
Eh to the rescue, alright, eh to, oh to-to-to-to-to-to
Awake from your sleep and slumber
Today could be your lucky number
Sun is shining, sun is shining


TRADUCTION :

Le soleil brille, le temps est calme
Vas-y bouge tes pieds en dansant
Au secours, je suis là
Veux-tu savoir où je me trouve?
Lundi matin, je suis là
Mardi après-midi, veux-tu savoir juste si tu peux où je me trouve?
Mercerdi matin, je me dis qu'un nouveau jour se lève
Jeudi après-midi, continuons dans l'ascension un nouveau jour se dessine
Vendredi matin, je suis là
Samedi après-midi, veux-tu savoir juste
Veux-tu savoir juste où je me trouve?
Quand le matin rencontre l'arc-en-ciel
Veux-tu savoir que je suis un arc-en-ciel aussi
Alors au secours, je suis là
Veux-tu savoir juste si tu peux
Ou je me trouve? savoir, savoir...
Nous lèverons nos têtes et salueront Jah
Le soleil brille, le temps est calme
Vas-y bouge tes pieds en dansant
Au secours, je suis là
Veux-tu savoir juste si tu peux
Ou je me trouve
Lundi matin
Mardi après-midi
Mercerdi matin
Jeudi après-midi
Vendredi matin
Samedi après-midi
Alors au secours, au secours
Réveillez-vous de votre sommeil
Aujourd'hui pourrait être votre jour de chance
Le soleil brille, le soleil brille
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 12 décembre 2008 12:32

Modifié le samedi 13 décembre 2008 12:51

Forever Loving Jah bob marley

We'll be forever loving Jah
We'll be forever loving Jah
Some they say see them walking up the street
They say we're going wrong to all the people we meet
But we won't worry, we won't shed no tears
We found a way to cast away the fears
Forever yeah!
We'll be forever loving Jah
We'll be forever
We'll be forever loving Jah
Forever yes and forever
We'll be forever loving Jah, there'll be no end
So old man river don't dry for me
I have got a running stream of love you see
So no matter what stages, oh stages, stages
Stages they put us thru we'll never be blue
No matter what rages, oh rages, changes,
Rages they put us thru we'll never be blue
We'll never be forever yeah!
We'll be forever loving Jah
We'll be forever
We'll be forever loving Jah
Forever and ever yes and forever
We'll be forever loving Jah, cos there's no end
Cos only a fool lean up on, lean up on
His own misunderstanding, oh yeah
And then what has been hidden from the wise and the prudent
Been revealed to the babe and the suckling
In everything, in everyday I say
We'll be forever loving Jah
We'll be forever
We'll be forever loving Jah
Cos Just like a tree planted planted by the rivers of wayer
That bringeth forth fruits, bringeth forth fruits in due season
Everything in life got its purpose
Find its reason in every season, forever yeah!
We'll be forever loving Jah
We'll be forever
We'll be forever loving Jah
On and on and on and on
We'll be forever loving Jah
We'll be forever
Yes yes we'll be forever.

Traduction:

Nous aimerons Jah pour toujours,
Nous aimerons Jah pour toujours.

Certains disent regardez-les marcher dans la rue,
Ils disent que nous faisons du tort à tous ceux que nous rencontrons,
Mais il ne faut pas s'en soucier, nous ne verserons aucunes larmes,
Parce que nous avons trouvé une manière de nous libérer de toutes nos craintes.
Pour toujours !

Nous aimerons Jah pour toujours,
Oui, pour toujours.
Nous aimerons Jah pour toujours,
Oui, pour toujours et à jamais.
Nous aimerons Jah pour toujours, notre amour n'aura pas de fin.

Pour moi, notre bon vieux Mississipi ne sera jamais sec;
Parce que j'ai en moi un torrent d'amour.
Alors, qu'importe les épreuves, oh, toutes ces épreuves,
Ces épreuves qu'ils nous font subir,
Nous ne tomberons pas dans la tristesse.
Qu'importe les fureurs, oh, les fureurs,
Les accès de fureurs qu'ils abattent sur nous,
Nous ne sombrerons pas dans la tristesse.
Nous l'aimerons toujours.

Nous aimerons Jah pour toujours,
Oui, pour toujours.
Nous aimerons Jah pour toujours,
Oui, pour toujours et à jamais.

Parce que seul un fou s'appuie sur ses propres erreurs,
Et parce que ce qui est resté caché des sages et des prudents
Sera révélé aux enfants et aux nourrissons,
Dans toutes les choses et de toutes les manières que je dis.

Nous aimerons Jah pour toujours,
Oui, pour toujours.
Nous aimerons Jah pour toujours,

Parce que tel un arbre planté sur les berges de la rivière
Qui porte des fruits quand la saison est venue,
Toutes les choses de la vie ont un dessein,
A nous de trouver leur raison d'être à chaque saison, pour toujours!

Nous aimerons Jah pour toujours,
Oui, pour toujours.
Nous aimerons Jah pour toujours,
Oui, pour toujours et à jamais,
Nous aimerons Jah pour toujours.

[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 12 décembre 2008 12:34